2013年6月9日星期日
翻譯:The Spanish Armada a Speech by Queen Elizabeth I of England - 英語演講
My loving people, we have been persuaded by some, that are careful of our safety, to take heed how we mit ourselves to armed multitudes, for fear of treachery; but I assure you, I do not desire to live to distrust my faithful and loving people. Let tyrants fear; I have always so behaved myself that, under God, I have placed my chiefest strength and safeguard in the loyal hearts and good will of my subjects. And therefore I am e amongst you at this time, not as for my recreation or sport, but being resolved, in the midst and heat of the battle, to live or die amongst you all; to lay down, for my God, and for my kingdom, and for my people, my honour and my blood, even the dust. I know I have but the body of a weak and feeble woman; but I have the heart of a king, and of a king of England,德文翻譯, too; and think foul scorn that Parma or Spain, or any prince of Europe, should dare to invade the borders of my realms: to which, rather than any dishonour should grow by me, I myself will take up arms; I myself will be your general, judge, and rewarder of every one of your virtues in the field. I know already, by your forwardness, that you have deserved rewards and crowns; and we do assure you, on the word of a prince, they shall be duly paid you. In the mean my lieutenant general shall be in my stead, than whom never prince manded a more noble and worthy subject; not doubting by your obedience to my general, by your concord in the camp, and by your valour in the field, we shall shortly have a famous victory over the enemies of my God, of my kingdom, and of my people.
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论