2013年6月17日星期一

翻譯:羅蘭對奧利弗:a Roland for and Oliver

碁遇敵脚,將遇良材,雙方的才干常常就會發揮得淋漓儘緻。只是這樣的事難得一見,所以,《三國演義》說張飛年夜戰馬超,由午後始终打到早晨不分勝負,後人雖已說得見,卻也都津津樂讲了。


西方也有一個有名的將逢良材故事。据說,法蘭克國王查理曼(Charlemagne,742-814)麾下有十两位军人,此中最杰出的是羅蘭(Roland)跟奧利弗(Oliver)。他們功業相若,武藝也相噹。有一次,兩人約定交锋一決牝牡,可是,打了五天,誰皆佔不了對圆絲毫廉价,相互同病相怜,做了好友人。後來,人們便用a Roland for and Oliver這個成語來“勢均力敵”或“以牙還牙”例如:

He whipped my dog, so I gave him a Roland for his Oliver and thrashed his cat.
(他鞭我的狗,我於是打他的貓報復)。

没有评论:

发表评论