2013年9月26日星期四

辦公室書里語 第十七講 约定心試

Scheduling an interview

A: Mr. Carmichael, this is Ellen Bower calling again. You had said I should call this week to schedule an interview with you.
B: That’s right, Ms,翻譯. Bower. How are you? I’m not sure if I’ll be able to fit you in this week, I’m afraid.
A: I understand, Mr. Carmichael. I’d be glad to make it some time next week.
B: All right, then. Why don’t we say next Tuesday at 11:30 a.m.?


约定心試


A:卡麥克尒師長教師,又是我,愛倫·鮑華。您讓我這個礼拜打德律風跟你定一個口試時候。
B:是如許,鮑華姑娘。你好。我不敢確定那禮拜是不是有時光睹您,很易讲。
A:我能理解,卡麥克我師長教師。我很樂意安排正鄙人個禮拜。
B:好吧,翻譯。那偺們便定不才周兩上午11:30若何?

没有评论:

发表评论