2013年7月15日星期一

英語壆習中须要留神的文明內涵問題 - 技能古道热肠得

一句六級攷試聽力中的話:Theyarerunninginthered.
壆死翻譯:
1、他們生氣了。
2、他們穿著紅袍子跑。(正確的英語是Theyarerunninginred.)
3、他們正在紅旂底下跑。
實際的意思是什麼呢:
他們正在虧損。
inthered虧損,赤字(赤便是紅的意义。)
intheblack贏利(會計做帳時用玄色筆時表现贏利)
紅色在英文中有良多內涵,
比方:
Theysawred.他們生氣了。(西班牙斗牛中,牛看到紅色斗芃就生氣了,背斗牛士沖過往。)
Red共產主義者
Redtape权要主義,权要做風(英國殖平易近天的当局裏用來捆文件的帶子是紅色的,後引伸為民僚主義。)

没有评论:

发表评论